Evolution of a Sonnet

Originally posted on April 22, 2011 at 12:26 PM

Maybe you’re a free-verse poet fighting the idea of testing out new forms. Intimidation, preconception, and lack of knowledge are all very real factors. Or maybe you’re not a poet at all. Maybe you see these poems and wonder how the hell anyone goes about creating them. Or maybe you’re a seasoned poet who wants to take a peek behind another poet’s bed-curtains.

Either way, you’re in the right place. In this blog, I will take you through the creation of a sonnet (the horror poem posted Wednesday: read it here first), from brainstorming, to writing, through critiques, to final product, and beyond.

Why listen to me? Not to toot my own horn, but I do know a thing or two about sonnets. I placed first in NFSPS’s Dorman John Grace Memorial Award – a national sonnet contest. Oh, and by the way – this blog post isn’t as long as it looks. Most of the text is the same thing being re-posted with slight alterations, so you can see the poem’s evolution. Let’s jump in.

Step 1- The Spark: Finding subject matter.

When I sit down to write a form poem – in this case, a Shakespearean sonnet – the first thing I need is a distinct idea. I would never sit down with a form and just start writing to see what comes out. I believe that far too many weak, meandering poems are born that way. For me, the spark must come first. Then the form.

In this particular example, the idea came in the form of a nightmare. Although I’m somewhat embarrassed by the hap-hazard scribble I’m about to post, I resisted the urge to edit it. The point is that all ideas start somewhere, and one must jot them down before they dissolve into the biosphere of Forgotten Schtuff. Bizarreness and all. This is only the end of a long and involved dream, in the effort to conserve space. Here are my jottings:

Dad gives me the car keys and tells me to go pull the car around. I look out to the parking lot and see the rows of gloomy, polished vehicles. There is a black-cloaked figure in the shadows of each one. I see ours: a dark blue van. I hold the remote car key in my right hand and a lighter in my left. I begin to walk to the car, and my dad waits by the storefront. As I near, I see a man trying to break into the driver’s side.

I call back over my shoulder, “Dad, is that a vampire?”

He hollers back, “No, it’s just a really nondescript car. Lots of people want to steal it.”

I see our maid across the parking lot, still in her ridiculous uniform, wearing a backpack, walking with my brother to the nearby highway. I can see a large, dark stain in the middle of my brother’s back. I think it might be blood. She looks back over her shoulder at me and winks. My brother never looks back.

As I approach, the man gets in behind the wheel and closes the door. I walk right up to the car, and he turns to look at me. His eyes are red: vampire. Horror pounds through me as he smiles. I know that I cannot outrun a vampire. I use my clicker-key to lock the door. He unlocks it with his long, thin fingers. I lock it. He unlocks it. I lock it again and begin backing away. This is a game to him. He thinks it’s fun. He knows he’ll win. I keep locking it and retreating as he continues to leer at me and unlock it. I jamb “lock” again with my thumb and realize I’m too far away now. The battery doesn’t reach that far.

He gets out and speeds toward me at a preternatural pace. I try to thumb on my lighter, but it’s in my left hand, and I’m right handed. He is a few feet away from me. I frantically try to light it. I can feel the skin on my thumb tearing from the effort. He has almost reached me.

Step 2- Seeing the Poem: Realizing that this idea will take the shape of poetry.

This sloppily written dream remained in my “Needs Work” folder for several years. One day, I realized that it would never be any sort of logical short story or even flash fiction in its current state. It was too strange. Too obviously a dream. And the one part of it that I really liked – the concept of the battery in the car remote running out of distance and the creepy guy being able to get out – was too short to be its own story. *light bulb* This was a poem.

As soon as I saw the poem within the idea, I wanted to act on it. The sonnet form called to me. Getting to know which forms suit which poems takes practice. Some forms are heavy on repetition, for example, and thus might not be suited to a narrative with a surprise ending, such as this. The more you work with various forms, the clearer it will become to you which ones “sing” to you, and which are suited to which types of ideas.

So I knew I wanted a sonnet. I decided that some elements of the dream didn’t bolster the core idea I so loved. My dad, brother, and the maid were minor characters and could be cut for space. The fact that the creepy guy was a vampire was irrelevant, as he never actually drinks blood, shows fangs, or uses powers. The lighter was a nice touch, but I knew it was too much to squeeze into a 14-line form. (One lesson I’ve learned in my four years or so of writing and critiquing: never be afraid to change your original ideas.) So I cut it all down to this:

I don’t realize there’s a man in my car until I’m almost to the door. He is shadowy and sitting in the driver’s seat. I stare at him in shock from only a few feet away and he smiles. Panicked, I use my car remote to lock the door. The mechanical click rings through the dark, empty parking lot. He reaches up with long thin fingers and unlocks it—the sound is muted. I begin to back away as I thumb the “lock” button again. He unlocks it again from inside the car. I am speeding backwards now, stumbling on my feet. He is laughing through the silence of the car window. This is a game to him. I lock the door. He unlocks it. I lock it. He unlocks it. I lock it—but this time there is no mechanized click. I realize that I am too far away now; the battery can’t reach anymore. I glance around me. The parking lot is empty and the store is closed. I have nowhere to go, nowhere to run. With that sickening grin, he pulls up the manual lock from the inside and opens the car door.

Step 3- Building the Bones: Setting up your template and getting rhyme ideas.

At this point, I search my paragraph for potentially rhyme-able words that carry enough significance to be used in the poem. I bold and highlight them for easy reference. As you’ll see, I don’t end up using all of these, and I use several that I didn’t find at first.

I don’t realize there’s a man in my car until I’m almost to the door. He is shadowy and sitting in the driver’s seat. I stare at him in shock from only a few feet away and he smiles. Panicked, I use my car remote to lock the door. The mechanical click rings through the dark, empty parking lot. He reaches up with long thin fingers and unlocks it—the sound is muted. I begin to back away as I thumb the “lock” button again. He unlocks it again from inside the car. I am speeding backwards now, stumbling on my feet. He is laughing through the silence of the car window. This is a game to him. I lock the door. He unlocks it. I lock it. He unlocks it. I unlock it—but this time there is no mechanized click. I realize that I am too far away now; the battery can’t reach anymore. I glance around me. The parking lot is empty and the store is closed. I have nowhere to go, nowhere to run. With that sickening grin, he pulls up the manual lock from the inside and opens the car door.

Next I make my template. I usually take a couple of lines from another poem (preferably one of mine) to get my mind into the meter of the form. I put these at the top for reference. It just helps my rhythm.

Then I lay out the rhyme scheme. In poetry, rhyme scheme is traditionally signified by letters. Thus “A” lines would all rhyme with each other, “B” lines would rhyme, etc. (The G’s are indented because couplets on Shakespearean sonnets often are.)

Finally, I fill in the highlighted words from above where I think they might be useful. Here’s what it looks like:

My brother had a frog with four webbed feet—

a gift. My mother wouldn’t touch the thing,

Title

A door
B dark
A store
B park
C
D smile
C
D while
E
F
E
F
G car
G far

Step 4- Filling in Flesh: writing the words.

Writing the rough draft is a crucial stage. The most important thing, for me, is to write it quickly. Just like with prose: you are not allowed to edit as you write. Editing is what you do after you write. You’ll see below that I put “wond’ring” in because I couldn’t think of a full word that could fit there. If I had stopped and thought about it, or God forbid gone to a thesaurus, it might have put a hex on the whole poem. Power through. No excuses. Here’s my very first draft:

My mind is dreaming now about my date
ahead and wond’ring where I might have parked,
and grateful that the store was open late
I walk without a thought into the dark.
It isn’t till my car is feet away
that I look up and see the man inside.
His shadowed face, to me, seems to convey
evil intent; I’m frozen in mid-stride.
Just sitting in the driver’s seat, he grins;
I, fumbling for my car remote, press lock,
but long thin fingers gently pull it up again,
and while I thumb it down I start to walk
backwards from the stranger in my car
but I know the battery won’t reach that far.

Step 5- Becoming Presentable: fixing up the rough stuff.

Now I get to fix those parts that I knew were crap even as I wrote them. In truth, this step might become steps 5, 6, & 7, too – depending on how many drafts you go through. That’s fine. You’ll see that between step 4 and step 5 (we’ll call it 4.5) I tried yet again to smooth that last couplet. This is also usually about the time I give my poem a title. (I have to save it under something, even if the title changes later.)

Cat and Mouse

My mind is dreaming now about my date
ahead and puzzling where I might have parked,
and grateful that the store was open late,
I walk without a thought into the dark.
It isn’t till my car is feet away
that I look up and see the man inside.
His shadowed face, to me, seems to convey
evil intent; I’m frozen in mid-stride.
Just sitting in the driver’s seat, he grins;
I, fumbling for my car remote, press lock,
but long thin fingers pull it up again,
so while I thumb it down I start to walk
backwards from the stranger in my car…
the battery can only reach so far.

Step 5.5- Putting on Makeup: arguing with yourself.

Cat and Mouse

My mind is dreaming now about my date
ahead and puzzling where I might have parked,
and grateful that the store was open late,
I walk without a thought into the dark.
It isn’t till my car is feet away
that I look up and see the man inside.
His shadowed face, to me, seems to convey
evil intent; I’m frozen in mid-stride.
Just sitting in the driver’s seat, he grins;
I, fumbling for my car remote, press lock,
but long thin fingers pull it up again,
so while I thumb it down I start to walk
backwards as he mouths from within my car…
“The battery can only reach so far.”

Step 6- Getting Critique: the feedback of others is invaluable.

At this point, the poem is as good as I can get it without going insane. I take it to my trusted poetry critique group. This is what they told me:

Cat and Mouse 1

My mind is dreaming now about my date
ahead and puzzling where I might have parked,
and grateful that the store was open late,
I walk without a thought into the dark.
It isn’t till my car is feet away
that I look up and see the man inside.
His shadowed face, to me, seems to convey 2
evil intent; I’m frozen in mid-stride. 3
Just sitting in the driver’s seat, he grins;
I, fumbling for my car remote, press lock, 4
but long thin fingers pull it up again,
so while I thumb it down I start to walk
backwards as he mouths from within my car… 5 6
“The battery can only reach so far.” 7

1- The title helps the understanding of what happens in the poem, but is perhaps too playful. Cat and mouse could easily be a poem about something silly. This poem is more sinister.

2- Slight variation of meter in the emphasis of “to” instead of “seems (wrenched meter)

3- “Evil” is trochaic.

4- “I” is the beginning of a trochee as well, to some readers. Or, with the comma as a beat, this line could be read to have 6 feet instead of 5.

5-6- “Backwards” is trochaic, and “from within” is a bunch of nothing.

7- “Battery” might be momentarily confusing. Car battery? No, remote battery.

*For help with terminology, refer to Poetry 101: A Crash Course on Poetic Devices.

Step 5- Evaluating & Implementing Critique: deciding what goes and what stays.

There’s no reason to be afraid of critique. It is just someone else’s opinion. You are still the writer. If they say “this sounds bad,” and you disagree, you don’t have to change it. It’s your creative project, remember? Consider, decide, and act. Here’s what I changed and didn’t change.

Cat and Mouse 1

My mind is dreaming now about my date
ahead and puzzling where I might have parked,
and grateful that the store was open late,
I walk without a thought into the dark.
It isn’t till my car is feet away
that I look up and see the man inside.
His shadowed face, to me, seems to convey 2
evil intent; I’m frozen in mid-stride. 3
Just sitting in the driver’s seat, he grins;
I, fumbling for my car remote, press lock, 4
but long thin fingers pull it up again,
so while I thumb it down I start to walk
backwards as he mouths from within my car… 5 6
“The battery can only reach so far.” 7

1- I agreed completely, and in fact went into it saying, “I’m still not sure about this title.” Full disclosure is always best. They agreed, confirming my instinct, and I changed it.

2- I decided that I’m okay with this one. I’m not a purist. This poem might be disqualified form a strictly-judged sonnet contest, but I’m okay with that. Even Milton and Frost didn’t live and die by the regularity of their meter. Who am I to quibble?

3- Same as above. In fact, I like that “evil” throws off the beat. It has meaning to the poem that this word should disrupt the simplicity of the verse above it.

4- I actually like this confusion, as it occurs around “fumbling,” which is representative of the meter there. In cases such as these, form informs meaning.

5-6- This line is a mess. I felt that instinctively, as you can see in my several attempts at rewriting it. I knew I wanted it to end on “car,” but the meter was too irregular to be intentional. I allowed myself to let go of and change words, and it became much easier.

7- I agreed that “battery” might be misleading, but I had to keep the meter, and I didn’t want to repeat the word “car” since the last line ended with it. One of my critique partners suggested “fob remote,” but a quick survey on Facebook showed that about 50% of every-men don’t instantly know what that is (including me). The last thing I want is to leave my readers puzzling on the last line with a vague image/word they have to look up. So I went with “key remote.”

Step 6- Show Worthy: sit back and admire your work.

You can see the changes/not changes I implemented below. This is also where I decided that the indention of the couplet didn’t serve my poem.

Scarcely Caged

My mind is dreaming now about my date
ahead and puzzling where I might have parked,
and grateful that the store was open late,
I walk without a thought into the dark.
It isn’t till my car is feet away
that I look up and see the man inside.
His shadowed face, to me, seems to convey
evil intent; I’m frozen in mid-stride.
Just sitting in the driver’s seat, he grins;
I, fumbling for my car remote, press lock,
but long thin fingers pull it up again,
so while I thumb it down I start to walk
away. He’s caught, but mouths from in my car:
“The key remote can only reach so far.”

A few things I’d like to note here, for those who are interested. This poem is (primarily) iambic pentameter. Lines 1, 7, and 12 employ enjambment. The rest of the lines are end-stopped. If read (in my opinion) incorrectly, line 7 could become wrenched meter; if read correctly (in my opinion) it breaks the iambic pattern. Want to know what all of this means? Refer to my post about poetic devices.

Step 7- Share: give it to your friends, read it at the open mic, and/or seek publication.

Not everyone shares my goals of publication. That’s perfectly fine. But I will admit that if you’ve spent so much effort on a poem… I can’t understand why you wouldn’t want to share it with someone.

The fate of this particular poem is up for grabs, as most places consider posting on blogs “publication.” Contests almost always do, so I can’t enter any of those, which, honestly, isn’t that big of a loss. Most sonnet contests are biased against horror subject matter, and most horror contests are biased against traditional forms. So if I find a venue that accepts previously published horror sonnets (lol) I might get it published as a stand-alone. Otherwise it will have to wait until my horror collection Around Dark Corners gets published. You see what I sacrifice for you guys?!

If you decide to give my method a try, I’d love to hear how it turns out! Happy poem-building!

Posted in Advice for Poets | Tagged , | Leave a comment

The Difference between Grammar and Linguistics

Originally posted on Thursday, ‎June ‎09, ‎2011, ‏‎8:42:00 PM

“Ending a sentence with a preposition is something up with which I will not put.” –Winston Churchill

Let’s talk about how we talk.

In college, I majored in English. I am a proud and self-professed grammar guru. My idea of a nightmare is an uncaught typo coming back to gobble me up. Every time I see someone confuse homophones or misplace apostrophes, a little piece of my soul shrivels up and dies. I’m not going to lie. Unless I make a conscious effort, if your grammar in a published work is poor, I judge you.

The only thing that saved me from becoming a high-ranking official in the dreaded Grammar Nazi Party was this: at the same time that I was majoring in English, I was minoring in Linguistics. *readers heave a huge sigh of relief, then look confused*

Most people don’t really know what linguistics is. Language… they know it has something to do with language and… and rules? Well, I was no different. In fact, I originally got accepted to UT as a Linguistics major. I thought linguists were just people who knew how to speak a lot of different languages. In high school I had taken one year of German, one year of French, two years of Spanish, and had started teaching myself American Sign Language. I loved languages. I thought linguists spoke languages. It seemed like a good match to me.

It wasn’t until after my intro class my freshman semester that I realized I didn’t even know what my major meant. Luckily for me, it turned out that I loved what linguistics actually is even more than what I thought it was. (And I still got to take a lot of Spanish, at least. I ended up with a double minor.)

Grammar as I’m using it, commonly called English or Language Arts in grade school, is the study and pursuit of mastering “proper” or “textbook” English (known in linguistics as a prestige dialect – meaning that this is the form of the language spoken by people in positions of power – the form deemed “correct” by the powers that be). Grammar as most people experience it is prescriptive; it aims to teach. E.g., This is the correct way to say that. This is what’s drilled into our heads in school, and what we are expected to use in our formal essays, etc.

Linguistics as I’ve experienced it is descriptive; it aims simply to show, study, and dissect what is there in natural speech. Linguistics doesn’t say, This is the way you should have said that. It says, This is why you said what you did the way you did.

Very few people, if any, use Book English as their natural dialect. No one goes around refusing to use contractions and twisting sentences into silly nothingness to avoid ending them in prepositions (see quote above). Sure, we might speak more formally in a job interview than when we’re telling old family stories to our cousins at Christmas, but that’s affected. It’s not how we normally talk. There are thousands of different English dialects. And honestly, since no two people have exactly the same one, there are technically millions. And yet, according to so many of our ruler-wielding English teachers, there is only one correct way to speak on the phone. Go figure.

Does everyone understand the difference between your natural grammar (your dialect) and your learned grammar (Book English)? To boil it down as much as possible: the first is how you talk when you don’t filter at all. The second is how your professors graded your English essays. The first is studied in Linguistics, the second in Grammar. Get it?

Both are useful. Both are relevant. Both have a time and a place. Generally what I find is a level of education. The lowest level of education tends to be those who speak whatever their natural vernacular is, and there are, like I said, thousands of versions of this – covering everything from my charming Texas twang (it’s cute, y’all) to heavy Brooklyn accents to the drawl of African American English (AAVE). These are all vernaculars.

If a speaker of English never learns anything beyond their natural dialect, they will likely face discrimination at some point in their life – lots of it if they leave their geographical area or strive for a career in a position of cultural power. Defending the many, many English vernaculars would take a whole blog in and of itself, so I won’t. But I will say this: such people might be uneducated in Book English, but that does not make them stupid. Intelligence and education are two very different things.

The next level of education tends to be middle-class America. They know Book English enough to squeak through essay-grading, but that’s about it. After that comes the English class snob or college graduate: they know Book English religiously and unfortunately, often judge those who don’t. The extremists become grammar Nazis. They are the assholes that correct you in everyday speech, edit your characters’ dialogue for grammar (writers, y’all know what’s up, don’t you?), and think bloggers and the interwebs in whole are generally scum. Bless them, they are just as ignorant as the people they judge.

The level of education that I would like for us all to strive for, if someone died and made me in charge of English for Americans, is a good understanding of grammar (Book English) AND linguistics (read: tolerance). You know what I really admire? Someone who speaks their natural vernacular with pride, knows Book English so they can advance in any and all cultures they wish to advance in, and doesn’t judge those who don’t know these things. Because how is anyone going to learn if no one tells them? (Notice how I didn’t turn that “them” into a “him/her.” This is a BLOG. It’s CASUAL.)

Which is what prompted me to write this post. (“Don’t hate; educate!”) Is there an interest in me delving into the teachings of linguistics as applicable to cultural tolerance? Or did my y’alls throw y’all off? 😉

Posted in Food for Thought | Tagged , | 7 Comments

“My vampires are nothing like Edward Cullen” And Other Unnecessary Disclaimers

Originally posted on Monday, ‎May ‎30, ‎2011, ‏‎2:10:00 PM

Okay, writers, readers, and media-mongers, listen up. I’m only going to say this once, because I’m tired of hearing it. I’m tired of thinking it. I’m tired of hearing other people say they’re tired of thinking it. So this is once and for all, a general, blanket-statement for all authors who would like to be included:

I write _____ (fill in the blank: horror, urban fantasy, paranormal romance, YA… ), but my _________ (vampires, werewolves, love story, characters… ) are nothing like _________ (Stephanie Meyer’s, JK Rowling’s, Carrie Ryan’s, Stephen King’s, Charlain Harris’s… ).

I am a horror writer. I used to answer the question “So what do you write?” with some degree of discomfort, knowing certain books and stereotypes I would instantly be associated with. But the truth is, I think any commercial genre faces this, and we all have to screw up our courage and own what we write. We love it, other people do too, and that’s nothing to be ashamed of.

I think all of this instant disclaimer business is unnecessary embarrassment. It’s not about one genre or another; it’s about self-esteem and taking pride in what you write. Write about people being hacked apart by a circular saw? Own it. Write about sexy vampires seducing virgins? Own it. Write highfalutin lit-fic about seemingly mundane things? Own it. That’s my vote, anyway. We should all take pride in what we do, and we should try to find ways to respect what other people do as well.

So all together now, for one last time:

I write horror, but my vampires are nothing like Edward Cullen (or, for that matter, like any of these).

I write fantasy, but my wizards are nothing like Dumbledor.

I write romance, but my heroines are nothing like Elizabeth Lowell’s.

Get it?

Good.

Now we can move on, right? Write.

Posted in Advice for Writers | Tagged , | 2 Comments

Top 10 Sexy Vampires

Originally posted on Wednesday, ‎May ‎25, ‎2011, ‏‎4:30:00 PM

1. Jean-Claude, Anita Blake series by Laurell K. Hamilton

There are plenty of sexy-ass vampires to choose from in Laurell K. Hamilton’s bestselling Anita Blake series, but I have always been partial to the Master of the City of St. Louis: Jean-Claude. (He’s all comic booked-up here, but in my head he’s not overly muscled like that.) Born a peasant in 17th century France, this pale dream was chosen for his beauty and seduced his way to the top. Now he’s a legal American citizen who owns a vampire strip club. Screw “Team Edward.” I’m Team Jean-Claude.

2. Deacon Frost (Stephen Dorff) Blade

How can anyone resist that smile? Smexy with a nice dose of evil. Oh, yum.

3. Black Hat, Priest

This movie isn’t really very good. I mean, it’s not bad, but it’s not great. By far, the best part was when Black Hat turned to the camera and smiled – flashing just the right amount of fang. He’s the only reason I might be persuaded to see the inevitable sequel.

4. Brides of Dracula, Dracula by Bram Stoker

These deathly beauties are depicted differently in every movie version of Dracula, but honestly, the book does it best – just the right hint of sexual provocation without going into explicit detail. Any imaginative reader can fill in the blanks.

5. Lestat de Lioncourt (Tom Cruise) Interview with a Vampire by Anne Rice

Naughty, naughty vampire. Lestat makes bad look so, so good.

6. Santanico Pandemonium (Salma Hayek) From Dusk Til Dawn

Salma Hayek is probably the main attraction for many repeat viewers of this fun vampire romp. She starts out doing a dance in a bikini with a snake wrapped around her. She is the epitome of “seductress.”

7. David (Kiefer Sutherland) The Lost Boys

I like all of the Lost Boys, but Kiefer Sutherland as David is the head blood-sucker, and I’ve always been a sucker (forgive me) for a strong leader… even if he’s dead. And besides, who the hell else can make a mullet look good?

8. Ivy Tamwood, Rachel Morgan series, Kim Harrison

 

As far as I know, there haven’t been any movie, TV, or comic book adaptations of these books yet, but I imagine Ivy would look sort of like Victoria Beckham. Tall, confident, and deadly, Ivy can rival any vampire on this list. Oh, and did I mention she likes girls? Nice.

9. Louis (Brad Pitt) Interview with a Vampire by Anne Rice

Louis is superbly portrayed by Brad Pitt in the movie version of Anne Rice’s famous book. Sentimental and very human, Louis is seduced into vampirism (and more?) by the slightly more sinister Lestat. His ethical battle against his need for blood strikes a strong chord in its similarity to the human battle to withstand evil. Blood, lust, and morals, what more could a girl ask for?

10. Akasha (Aaliyah), The Queen of the Damned by Anne Rice

This film kind of sucks, but there is no denying that Aaliyah as the first vampire is a fierce beauty.

Posted in Vampires & Zombies | Tagged , , | 2 Comments

Thank You

‎Originally posted on Tuesday, ‎May ‎17, ‎2011, ‏‎3:46:00 PM | Annie Neugebauer

Friday officially concluded the All Things Poetry Blog Series. I am very happy with how things turned out; I feel it was a huge success. In this past month and a half, WordsByAnnie.com received well over 1,000 visitors! Those of you in the blogging industry know that this is still relatively small-time (the Big Dogs get that many hits a DAY, can you believe it?), but it’s wonderful progress for me. The blog is finally beginning to gain regular readers, more exposure, and some beautiful momentum.

It’s all because of you.

I am so grateful to all of you who participated.

Thank you to my guest bloggers: Jan Spence, Beth Honeycutt, and J. Paul Holcomb.

10 brave souls contributed their work for Post Your Poem Day. It really made my day (no – my week) to see how many people were willing to jump in and share their work.

Thanks to those who shared my poetry around the web. Lisa Kilian over at What Not to Do as a Writer added “River of Life” to her “THE LIST” page. And Judy Clement Wall added “Scarcely Caged” to her “The Friday List” series on her blog, Zebra Sounds.

Most people named my busting poetry myths as their favorite post of the series. I love that! Thank you so much. My personal fave was this slightly long post about the evolution of my horror sonnet, “Scarcely Caged.” It’s a little specific, but I just know it’s waiting to find the perfect reader to really help! I’d also love to teach this process in a class, along with the basics. If anyone knows of any poetry conferences, workshops, or community programs looking for such things… feel free to send them my way.

Dozens of you commented, tweeted, re-tweeted, visited the Merging Visions exhibit, “liked,” shared links on Facebook, and sent others my way.

I think it’s really cool, the little community we’re slowly building here, and I am thankful for each and every one of you.

And don’t be sad! Just because the series is over doesn’t mean I won’t come back to poetry on the blog. I will. But until then, the series is nicely archived under All Things Poetry Series, for you to browse any time you’d like. Please continue to read, comment, and share the blogs that affect you.

Fresh post – back to regularly scheduled programming – coming up next time!

Posted in All Things Poetry Series | Tagged , , , | Leave a comment